(中央社記者葉素萍台北11日電)總統府發言人透過官方社群網站臉書(facebook)帳號秀出前總統陳水扁與馬英九官方文件中文譯音署名表示,「姓在前、姓之後不加逗點」。

美國共和黨總統候選人川普(Donald John Trump)當選,總統蔡英文請外交部轉交祝賀函,有媒體報導,蔡總統臺東縣卑南鄉二胎房貸 函中署名Tsai臺南市中西區創業貸款 Ing-wen,中間沒逗點,恐被誤會成「姓英文,名蔡」。

總統府發言人的官方臉書帳號貼文「英文小教室」,並附件陳水扁、馬英九官方文書指出臺中市后里區汽車借款 ,不僅蔡總統,包括陳水扁與馬英九在官方文件上的署名,也是「姓在前、姓之後不加逗點」。臺南市南化區銀行貸款

總統府發言人臉書指出,據「教育部中文譯音使用原則」,人名英文譯寫格式要採「姓」在前、「名」在後原則,且「姓」後不加逗點,字首大寫,其餘字母以小寫連接,但非首字的中文譯寫後第一個字母為a、o、e時,與前單字間 以隔音符號「’」連接,如「陳志明」譯寫為「Chen Zhiming」。1051111

臺中市霧峰區小額借款快速撥款


arrow
arrow

    nnbvvvlrn9 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()